Знакомства на форуме и вне. Встречи участников форума
Ответить

Пн янв 11, 2010 18:29

red.
Последний раз редактировалось lola Ср окт 16, 2013 17:53, всего редактировалось 1 раз.

Пн янв 11, 2010 18:43

Леля, привет!!!конечно помню! очень-очень рада тебе!!! полетел копм и потерялись контакты аськи :(( спасибо за ссылочку!!! мой скайп tanushka_sk25, какой ник у тебя?

Вт дек 07, 2010 22:32

Nikita писал(а):ja byl v Sovke davno, 16 let tomu nazad tolko vo Lvove, prichozu k ludam govoru, zdravstvujte ja Nikita Cebotarjov a oni, ja Zora, Ivan, Mykola, vod kuda doveli bolseviki, cto ludam stydno prestavitsa a scas odni niki, ponatno cto opasajites, no vso taki ne ulucsyt Rossiju

Nikita



Никита здравствуй! Я тебя по части понимаю. Я из 4 поколения белой миграции. С января возможно буду жить в Нитре. Буду рад пообщатся

Чт дек 04, 2014 1:34

Недавно переехали в Банска Быстрицу. Словацкий еще учить и учить. Кто то тут проживает или в Зволене из наших?

Пн дек 08, 2014 21:44

Eсли есть желание обучаться словацкому в Братиславе,можете обратиться ко мне.Владею также русским и украинским языком,могу консультировать и по ческому языку и за приемлемые цены.

Вт дек 09, 2014 8:48

"Ческий" язык на самом деле чешский. :roll:

Вт дек 09, 2014 9:38

Нет такой нормы "на самом деле"

Есть, например, действующие в настоящее время языковые коды:

Čeština, Český jazyk

ГОСТ 7.75–97: чеш

ISO 639-1: cs

ISO 639-2: ces/cze

ISO 639-3: ces

Вт дек 09, 2014 11:02

Есть такая норма "на самом деле", если пост написан на русском языке (особенно с учетом тематики поста). По-русски этот язык называется чешским, спорить тут не о чем, даже если очень хочется.

Вт дек 09, 2014 11:27

Да конечно это ошибка,тк после очень длительного проживания в пространстве Словакии и Чехии и регулярного использования вышеупомянутых 4 языков,чуть-чуть забыла,что в украинском языке чеська мова,а в русском чешский язык-разница не только в менталитете,но и в языке притом серьезная,а нам российские сми говорят нет большой разницы :)

Вс дек 14, 2014 3:00

амаретта

Я пологаю что Ты теорией орфографии и всевозможных правел словацкого языка владеш лучше меня, я об этом даже уже убеждён, по другому не получится просто.

Ну давай то напишим пару деловых писем, впрочем может и Ванек подключится.

Ну и посмотрим а не толйко на орфографию а и на содержание, контехт, каденцыю, обширостй, имагинацыю, эрудицыю, глубину, содержателйностй и привязанностй к теме и так далее.

Вы оба будете с нормами а я без норм но с опытом и знаниями по делу.

Как Ты думаеш у кого лучше получится (это я не про бреты) ?

Так зачем эта дотошностй ?

Н.


Это сообщение было автоматически транслитерированно. Нажмите здесь чтобы посмотреть оригинал.
amaretta

Ja pologaju chto Ty teoriej orfografii i vsevozmozhnyx pravel slovackogo jazyka vladesh luchshe menja, ja ob jetom dazhe uzhe ubezhdjon, po drugomu ne poluchitsja prosto.

Nu davaj to napishim paru delovyx pisem, vprochem mozhet i Vanek podkljuchitsja.

Nu i posmotrim a ne toljko na orfografiju a i na soderzhanie, kontext, kadencyju, obshirostj, imaginacyju, jerudicyju, glubinu, soderzhateljnostj i privjazannostj k teme i tak dalee.

Vy oba budete s normami a ja bez norm no s opytom i znanijami po delu.

Kak Ty dumaesh u kogo luchshe poluchitsja (jeto ja ne pro brety) ?

Tak zachem jeta dotoshnostj ?

N.

Вс дек 14, 2014 8:54

kadencyju, obshirostj, imaginacyju,

Да ты чо, Никита, я пас. Куда мне до таких вершин.

Пн дек 15, 2014 14:03

Не скромничай, всё там будет но немного не так, как надо.

Н.


Ответить