V súčasnom Ruskej federatívnej republike (v minulosti nazývanej ZSSR a Rusko) dostáva dieťa pri narodení meno, ktoré sa skladá z troch častí:
1.Имя – krstné meno napr.: Мария/Mária
2.Фамилия - priezvisko napr.: Ивáновна/Ivanovna
3.Óтчество - otcovské meno napr.: Зáйцев/Zajcevová
Ellenka писал(а):меня всегда возмущало то, как словакам обясняют нашу букву Щ: у них это [шч]. Ну нет в Щ звука [ч]!!!!!!
Akella писал(а):Co sa tyka "щ", myslim si, ze je to spravne ten zvuk pisat ako šč. Morfologicky je to spravne, ale treba dodavat, ze v modernej rustine sa to vyslovuje ako "dlhe makke š" (vlastne v slovenske š je makke).
felix писал(а):У меня фамилия начинается на "Щ" - в Германии - "Shch".
Ох и намучился...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0