Русины

История Словакии и традиции словаков
Dejepis, kultúra a zvyky Slovákov

Сообщение Cyrus » Ср дек 24, 2008 15:37

Сегодня тема русинов в самом топе тем, обсуждаемых на блогах, согласно Яндексу. :)

Скандал с сепаратистским движением в Закарпатской области Украины набирает обороты. Русинское национальное меньшинство, уже объявившее о создании собственного правительства, обратилось к России с просьбой признать независимость региона от Украины. Эксперты гадают о том, кому может быть выгодно обострение ситуации. А Госдума России призывает обратить на проблему повышенное внимание и даже собирается рассмотреть вопрос самоопределения региона в ходе слушаний.


Отсюда: http://www.vz.ru/politics/2008/12/23/241466.html
Аватара пользователя
Cyrus
 
Сообщения: 1275
Зарегистрирован: Пн авг 22, 2005 18:04
Откуда: Москва, Нижний Новгород

Сообщение михасик » Ср дек 24, 2008 16:20

Аватара пользователя
михасик
 
Сообщения: 46
Зарегистрирован: Пт ноя 09, 2007 12:48
Откуда: Тула

Сообщение flamey » Ср дек 24, 2008 22:40

по-моему, сегодня нет никаких предпосылок для развития ситуации по сценарию признания закарпатских русинов Россией чем-то отдельным. а весь шум раздут исключительно ситуацией вокруг Осетии и Абхазии, ситуация которая по своим реалиям вообще никак не похожа на кавказские варианты.
Аватара пользователя
flamey
Site Admin
 
Сообщения: 2885
Зарегистрирован: Вс мар 13, 2005 17:57
Откуда: СПб, NY, Сочи

Сообщение brny » Чт дек 25, 2008 8:12

Chaos писал(а):Slavnik, я русинской речи никогда не слышал, но, исходя из истории, могу предположить следующее. Как уже говорилось, русины - реликт восточнославянского этноса (несмотря на всю свою обособленность, это восточные славяне). Т.е. их язык, как и русский, - прямой потомок древнерусского языка. А в формировании украинского этноса (или субэтноса - кто уж как считает) приняли участие как восточные славяне, так и поляки. Поэтому и язык у них нечто среднее между русским и польским (украинский, конечно, больше на польский похож, чем на словацкий). Таким образом на русский язык украинский похож меньше, чем русинский.
По поводу большей близости русинского к русскому, чем к украинскому, ну очень спорное утверждение, говорю, как человек владеющий в равной степени совершенства и русским и украинским языками. На мой субъективный взгляд всё же к украинскому ближе, по крайней мере лексически и фонетически.
brny
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Вт янв 16, 2007 12:28

Сообщение Elenka vrn » Сб июл 03, 2010 13:32

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=RsT3f970jtQ[/youtube]
Если я не ошибаюсь, эта замечательная песня поется на русинском языке. Можно проследить отличие русинского от словацкого и украинского наличие звука [dz], что роднит его с польским языком. Ведь если посмотреть на карту то русины равномерно распределены по трем странам: Словакии, Украины и Польши.
Oralo by še mi toto šire poľo,
keby pohaňalo pocešeňe mojo,
eja hoja, keby pohaňalo,
ej, pocešeňe mojo.
Pocešeňa ňimam, v poľu ho nešejem,
chudobna dzivočka, dze ja še podzejem,
eja hoja, chudobna dzivočka,
ej, dze ja še podzejem.
R. Darmo mamo, darmo, zakladace jarmo,
jarmo polameme, ľubic še budzeme,
jarmo polameme na sto falatočky,
ľubic še budzeme, jak dva holubočky.
Naj na na na naj, naj na na na naj,
naj na naj naj, na naj naj naj
Ej, keby ja mala oblačok v komore,
uvidzela by ja, dze muj mily ore,
eja hoja, uvidzela by ja,
ej, dze muj mily ore.
A muj mily ore na vysokej hure,
joho čarne vlasky viter preduvuje,
eja hoja, joho čarne vlasky,
ej, viter preduvuje.
R. Darmo mamo, darmo, zakladace jarmo,
jarmo polameme, ľubic še budzeme,
jarmo polameme na sto falatočky,
ľubic še budzeme, jak dva holubočky.
Naj na na na naj, naj na na na naj,
naj na naj naj, na naj naj naj
Очень самобытный, архаичный язык, по стилистике и грамматике похож на словацкий. А какие песни у них чудесные, мелодичные
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=UFQNO0KYCAc[/youtube]
Elenka vrn
 
Сообщения: 199
Зарегистрирован: Вс ноя 08, 2009 14:33
Откуда: Bratislava, Dolný Kubín

Сообщение Elenka vrn » Сб июл 03, 2010 13:50

Кто заинтересовался группой Gamma тут найдете информацию про них и некоторые песни http://www.mkmb.sk/gamma
Keď sa chce, tak sa dá.
Elenka vrn
 
Сообщения: 199
Зарегистрирован: Вс ноя 08, 2009 14:33
Откуда: Bratislava, Dolný Kubín

Сообщение Akella » Чт июл 15, 2010 14:05

Elenka vrn, в первом случае звучит выходнярское наречие, а не русинский. Во втором случае звучит очень известная украинская народная песня "Горела сосна...", а потом словацкие песни :) :wistle:
Последний раз редактировалось Akella Чт июл 15, 2010 14:14, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватара пользователя
Akella
 
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: Вт авг 09, 2005 16:05
Откуда: Moskva - Karlsruhe / Frankfurt (M)

Сообщение Akella » Чт июл 15, 2010 14:19

Вот какбы русинский

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=XBkR4G5EEWk&feature=related[/youtube]
Аватара пользователя
Akella
 
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: Вт авг 09, 2005 16:05
Откуда: Moskva - Karlsruhe / Frankfurt (M)

Сообщение Elenka vrn » Чт июл 15, 2010 14:53

Я всегда думала, что выходнярское наречие ближе к украинскому. А здесь явное родство с польским присутствует. Хотя я и не лингвист, в тонкостях языка не разбираюсь. Просто у многих словаков я спрашивала что это за язык (Darmo, mamo darmo) мне говорят, что похож на русинский.
Keď sa chce, tak sa dá.
Elenka vrn
 
Сообщения: 199
Зарегистрирован: Вс ноя 08, 2009 14:33
Откуда: Bratislava, Dolný Kubín

Сообщение Akella » Чт июл 15, 2010 15:07

Понятие близости бывает разным. Например, немецкий ближе русскому.... Вопрос лишь в том, что конкретно вы сравниваете.
Во выходнярском много всего, что сближает с польским, украинским. Однако украинский остается вместе с русским восточнославянскими языками, и география тут вещь тридесятая.
Если не подходить к теме научно, то можно много прямопротивоположных выводов сделать. Возмём к примеру чешский и словацкий. Чех, изучающий русский, скажет вам, что русский похож на словацкий, а словак вам скажет, что он больше похож на чешский. Я просто с этим сталкивался. И каждый вам приведёт примеры и в данных примерах будет прав, но это однобоко.
Milujem Považie.
Аватара пользователя
Akella
 
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: Вт авг 09, 2005 16:05
Откуда: Moskva - Karlsruhe / Frankfurt (M)

Сообщение luka » Пн сен 27, 2010 13:20

brny писал(а):
Chaos писал(а):Slavnik, На мой субъективный взгляд всё же

признаете все же свой субьективный взглдяд ... :ypa: :headbang:
русинский язык больше похож на русский чем не полтавский диалект коим разговаривает образование под названием украина. русины закарпатья, части львовской, франковской, черновицкой областей, словакии, венгрии польши, и бывшей югославии - одно целое. язык у всех один и тот же, некоторые его забыли и говорят кто на украинском кто на словацком, но это ничего не меняет, русины и были и есть одни и те же.
luka
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 13:10

Сообщение luka » Пн сен 27, 2010 13:24

Akella писал(а):Вот какбы русинский


это не русинский а словацкий. :hello:
luka
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 13:10

Сообщение Akella » Пн сен 27, 2010 15:02

luka, вы словацкого не знаете?
С каких пор слова "што", "село", "вин", "голодно", "од молода", "покинчить", "знаш" (вместо вьеш) стали особенностями словацкого языка?
Аватара пользователя
Akella
 
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: Вт авг 09, 2005 16:05
Откуда: Moskva - Karlsruhe / Frankfurt (M)

Сообщение weal » Вт дек 21, 2010 10:27

http://www.edrus.org/content/view/3711/47/ Есть еще файлы мультимедийные....как прикрепить?
Цель - это путь во времени
Аватара пользователя
weal
 
Сообщения: 94
Зарегистрирован: Пт дек 10, 2010 11:51
Откуда: Bratislava

Сообщение weal » Вт дек 21, 2010 11:47

Закарпатський гумор - Павло Чучка
"Я волком бы выгрыз бюрократизм
к мандатам почтения нету..." (В.Маяковський)

"Руководствуючись постановленіем обласного Совіту Народних Депутату, я урішыла восстановити свою настоящу - Русинську -националность у паспортові і убернулась из сим вопросом ид руководству Ужгородськей городськой управы, дем-м дустала отвіт, што, согласно из Конституцийов Україны, Русинськой национальности неє. Завто хочу позвідатися пп. Краило и Дорчинця, якыми повномочиями и яков степеньов самоуправления обладає Закарпатський обласний Совіт? Дуже прошу их дати отвіт у нашой "Подкарпатськой Руси", обы про се дозналися всі мої соплеменикы Русины"
(Двотижневик "Подкарпатська Русь", № 14 від 22.Х.92, стор. 1.)

Погриз би'м, ги ощу,
бюрократизм,
закони вкраїнськуй держа'ви,
у ко'труй жиє
подкарпатський русин,
а паспорта свого не має!

Я ходжу у Загонь,
у Прешов, Сигот.
Я,простий руснак з Баранинець,
И жаль ми,
же дакий таможник-словак
думать же я - українець!

Я носю у жебні
книжку червену -
паспорт совєцький, старий -
ганьблюса,
кидь видять тот паспорт у мене:
уже би'м'го деська зашмарив.

Тот паспорт черве'ний,
из клепачо'м,
звіздастий, серпастий муй паспорт
бичелює у світі
лем єден президент
то комунішта Кастро!

Приходять у варош
на моторах
голандці,поляки,шведи.
На їх паспортах -
самі леви й орли..
А де муй
русинський медведик?

Не силуйте на мене
чужі паспорти
тризубасті вадь п'ятирогі,
бо я до Европи
хочу зайти
из гербом свого народа.

Возьму папірь
и церузки -
медвідя собі намалюю,
шовдарь,пікницю,шойт, жумарки,
постоли,трембітуи гуню.

Най са лакомить світ!
Най увидит ООН!
Як пуд Бескидом файно я жию:
Їм і співам И п’ю В постолах
И свиставим в тризубу идею!
Цель - это путь во времени
Аватара пользователя
weal
 
Сообщения: 94
Зарегистрирован: Пт дек 10, 2010 11:51
Откуда: Bratislava

Пред.След.

Вернуться в История, культура и обычаи Словакии



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1