Словакия

Куда поехать, что посмотреть, тур. визы, рассказы и отчёты, фотографии

Сообщение Chaos » Пн май 30, 2005 22:19

Алекс писал(а):Не знаю как в белорусском, но в русском оба обозначения -- Беларусь и Белоруссия -- взаимозаменяемы и правильны.

Вот и я так считаю. Кстати, ссылка почему-то не работает - говорит, доступ платный.
Аватара пользователя
Chaos
 
Сообщения: 147
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2005 21:46
Откуда: Москва / Moskva

Сообщение flamey » Пн май 30, 2005 23:59

Chaos писал(а):Я всегда думал, что "Беларусь" - это "Белоруссия" по-белорусски :)

так оно и есть. Беларусь - это оффициально зарегестрированное в международных органах местное название республики. насколько я понимаю в русском Белоруссия, белорусский.. никто не отменял. однако стал за собой замечать что чаще в последнее время пишу Беларусь
Аватара пользователя
flamey
Site Admin
 
Сообщения: 2885
Зарегистрирован: Вс мар 13, 2005 17:57
Откуда: СПб, NY, Сочи

Сообщение Greeny » Вт май 31, 2005 6:27

Uluha писал(а):Я в Словакию поеду второй раз этим летом в лагерь Союз. Здорово.

Интересно... а нельзя ли подробнее про этот лагерь? Еду через неделю... может удасться существенно расширить круг словацких друзей... Дамы и господа, посоветуйте что-нибудь интересненькое, недоступное простому туристичекому оку- так сказать, "тайные тропы" исследователей Словакии :lol:
Pluribus Unum
Аватара пользователя
Greeny
 
Сообщения: 258
Зарегистрирован: Вс май 15, 2005 13:55
Откуда: Senec, SVK - St-Petersburg, RUS

Сообщение Алекс » Вт май 31, 2005 8:49

Chaos писал(а):Кстати, ссылка почему-то не работает - говорит, доступ платный.

Вот, не совсем прямо, так что ссылка длиннющая. Объедени её в одну строку, чтоб без пробелов было и, когда зайдешь, щелкни еще потом по ссылке ("см. Белорусская Советская Социалистическая Республика") или нормально в Яндексе в разделе энциклопедии / БСЭ поищи:

Код: Выделить всё
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00007/59300.htm&encpage=bse&mrkp=
http://hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp://encycl.yandex.ru/texts/bse/00007/59300.htm
%26text%3D%25E1%25E5%25EB%25EE%25F0%25F3%25F1%25F1%25E8%25FF%26reqtext%3D%
2528%25E1%25E5%25EB%25EE%25F0%25F3%25F1%25F1%25E8%25FF::44202%2B%253C%253C
%2B%2528%2529:0%2529//6%26%26isu%3D2

Greeny: уточни критерии "интересненького" -- в какой конкретно области тебя интересуют пикантности? :wink:
Алекс
 
Сообщения: 1504
Зарегистрирован: Пн мар 21, 2005 19:14

Сообщение Uluha » Вт май 31, 2005 9:52

Интересно... а нельзя ли подробнее про этот лагерь? Еду через неделю... может удасться существенно расширить круг словацких друзей... Дамы и господа, посоветуйте что-нибудь интересненькое, недоступное простому туристичекому оку- так сказать, "тайные тропы" исследователей Словакии

Ну самое подробное описание на сайте турфирмы Архипелаг: http://www.arhip.ru
Лагерь находится недалеко от города Банска Штявница(единственный город в Словакии, объявленный культурным наследием ЮНЭСКО).
Отдыхают дети 8-16 и с 16 и старше лет. Заезды летом каждый четверг.
Когда я там был недовольных не бол ни кого. Всем очень понравилось. Замечательный лагерь.
В основной набор входят 3 экскурсии+есть еще за дополнительную плату.
Не тот умер, кого нет, а тот, о ком не помнят.
Аватара пользователя
Uluha
 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Вс май 29, 2005 11:23
Откуда: Москва

Сообщение Алекс » Вт май 31, 2005 13:07

Uluha
Вообще, Банска Штявница -- город достаточно скучный сам по себе, хотя центр бесспорно красивый. Будет шанс, не пропусти экскурсию в бывшие шахтерские забои (оно по-моему так и называется: "шахтерский музей"). Вот, кстати, к слову: "шахтер" по-словацки будет "baník". Моются у них, наверное, под землей :lol:
Алекс
 
Сообщения: 1504
Зарегистрирован: Пн мар 21, 2005 19:14

Сообщение Luna » Вт май 31, 2005 14:04

Хочется заметить, что официальное название моей страны - Республика Беларусь (это на русском). "Белоруссия" - вариант устаревший и советский. :roll: У нас принято говорить "Беларусь", хотя я особой разницы не вижу. Кому как нравится. :)
Хочу в Словакию!
Аватара пользователя
Luna
 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Вт май 24, 2005 8:51
Откуда: Минск

Сообщение Greeny » Вт май 31, 2005 20:02

Алекс писал(а): уточни критерии "интересненького" -- в какой конкретно области тебя интересуют пикантности? :wink:

Сложно объяснить, что именно душе угодно, когда этого никогда не видел...
Вот например, для приезжих в Питер из Словакии экзотикой стали - коммунальная квартира http://www.kommunalka.spb.ru/ , самогонный аппарат на кухне одного чудака, концерт русской рок-группы в СКК...
Наверное, если постараться выразиться в общем, то интересуют явления неформальные, вполне обыденные для словаков, явления, которые не попадают по понятным причинам в рекламные проспекты о стране...
Вот интересная ссылка про нас "их" глазами http://www.ruskomartin.host.sk/?xmmcall=sk-index
Почитаете - не пожалеете, особенно здесь: http://www.ruskomartin.host.sk/?xmmcall=sk-russia Я чуть со стула не упала :lol:
Pluribus Unum
Аватара пользователя
Greeny
 
Сообщения: 258
Зарегистрирован: Вс май 15, 2005 13:55
Откуда: Senec, SVK - St-Petersburg, RUS

Сообщение Chaos » Вт май 31, 2005 21:34

Алекс, но ведь там и перевод "Белорусской сов. соц. республики" на белорусский в скобках дан, это же не значит, что это тоже в русском языке правильно. Далее написано "Белоруссия" и в скобках "Беларусь", т.е. Беларусь - это именно "Белоруссия" по-белорусски. Я, пожалуй, не спорю, что Беларусь и Белоруссия в современном русском язык равноправны, я говорю, что из той статьи это не следует. Из нее следует, что по-русски правильно "Белоруссия".

Ситуация такая же, как с Татария - Татарстан, Башкирия - Башкортостан и т.д. Имеется тенденция называть названия территорий не по-русски, а ближе к тому, как сам тот народ эту территорию называет.
Аватара пользователя
Chaos
 
Сообщения: 147
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2005 21:46
Откуда: Москва / Moskva

Сообщение Алекс » Ср июн 01, 2005 7:51

Chaos писал(а):Имеется тенденция называть названия территорий не по-русски, а ближе к тому, как сам тот народ эту территорию называет.

...Что не всегда правильно с точки зрения русского языка. Случай с Беларусью мне кажется больше исключением, имеющим корни в советском прошлом и том, что русский считается одним из официальных языков в стране. В остальных же случаях грамотное географическое название одно, а использование названий, позаимствованных из местных языков, неправильно! Т.е., например, по-русски правильно будет Тува, а не Тыва, и Татария, а не Татарстан. Конечно, когда оба названия достаточно созвучны, есть тенденция их путать, но с технической точки зрения допускается ошибка. Это в каком-то роде сродни тому, как признать за правильное в угоду, скажем, английскому называть Москву Маскау (понимаю перегиб, но суть приблизительно та же).
Алекс
 
Сообщения: 1504
Зарегистрирован: Пн мар 21, 2005 19:14

Сообщение Slavnik » Пт июн 03, 2005 16:59

Предлагаю все-таки оставить вопрос о правильности названия Беларуси -- тема-то не о ней а о Словакии, и мне интересно каким образом они сваю страну и язык отличают от словенского? Ведь Словакия -- Словенска по-ихнему, а язык -- СЛОВЕНСКИ!
Za jedinstvo vsech slavjanskich narodov!
Аватара пользователя
Slavnik
 
Сообщения: 171
Зарегистрирован: Чт апр 07, 2005 16:30
Откуда: Sibirija

Сообщение Chaos » Пт июн 03, 2005 20:01

Slavnik, да, это был мой первый вопрос к словакам, когда я узнал, как они называют себя и свою страну. :lol: Словения по-словацки Slovinsko (а не Slovensko). Соответственно прилагательное - slovinský :)
Аватара пользователя
Chaos
 
Сообщения: 147
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2005 21:46
Откуда: Москва / Moskva

Сообщение Slavnik » Сб июн 04, 2005 14:35

Вот так -- на письме разница есть, а на слух неподготовленному легко и спутать. Кстати в России многие до сих пор не различают Словакию и Словению (много раз сталкивался с подобным) :?
Za jedinstvo vsech slavjanskich narodov!
Аватара пользователя
Slavnik
 
Сообщения: 171
Зарегистрирован: Чт апр 07, 2005 16:30
Откуда: Sibirija

Сообщение Алекс » Пн июн 06, 2005 15:14

Slavnik писал(а):Вот так -- на письме разница есть, а на слух неподготовленному легко и спутать. Кстати в России многие до сих пор не различают Словакию и Словению (много раз сталкивался с подобным) :?

Самый прикол, что наша почта как-то умудряется всё же разобраться куда что посылать. Мне одна родственница когда писала письмо на конверте так и написала по-русски "Словенская республика" и ничего -- дошло, причём не дольше обычного :lol:
Алекс
 
Сообщения: 1504
Зарегистрирован: Пн мар 21, 2005 19:14

Сообщение Елена » Пн июн 06, 2005 20:09

Скажите, а когда Вы узнали, что Чехословакия - это собственно 2 республики, Чехия и Словакия?
Я к стыду своему, аж когда познакомилась со словаками, с которыми училась в институте.
А насчет почты - мне уже раз письмо пришло из Германии. Швагрина на конверте написала SR, и письмо почему-то сначала попало в Германию.
Елена
 
Сообщения: 92
Зарегистрирован: Сб мар 26, 2005 18:46
Откуда: от верблюда

Пред.След.

Вернуться в Туризм в Словакии :: Turistika



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron