LiSiCyn писал(а):Я вообще-то переводчик с польского и на польский Помогите!
LiSiCyn писал(а): do projektu XXX
LiSiCyn писал(а):Народ! Я тут фразу составил для шефа "Za účelom efektívnejšego zapojenia firmy do projektu XXX vysielame nasledujúci dokument." Только вот словаки долго смеялись. Где ошибка? И как правильно? Я вообще-то переводчик с польского и на польский, а тут срочно надо было... Помогите!
VolosatySamokat писал(а):LiSiCyn писал(а): do projektu XXX
Может сам проектъ смутил
михасик писал(а):http://www.mensa.sk/iqtest можно посмотреть здесь
Вернуться в Словацкий язык :: Slovenský jazyk
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3