Switch to full style
Тонкости словенчины, материалы для изучения, просьбы о переводах
Ответить

Amen cma!

Пт янв 18, 2013 9:54

Вот недавно услышал... :) Шаришизм опять же...

По-русски будет звучать, наверное, "Туши свет!" :)

Пт янв 18, 2013 11:37

Аааааа, какая прелесть! :lol:

Пт фев 01, 2013 8:26

Я вот только думаю, поймут это в братиславах, или скажут - понаехала деревенщина с востока? :)

Пт фев 01, 2013 8:59

Как известно, у каждого братиславчанина непременно есть бабушка с Кошиц[s]ов[/s] ;)

Пт фев 01, 2013 15:49

amaretta писал(а): с Кошиц[s]ов[/s] ;)

:lol: :super:

Пт фев 01, 2013 17:15

amaretta писал(а):Как известно, у каждого братиславчанина непременно есть бабушка с Кошицов


Кроме меня а вообше это "амент ма".
Это выражение венгерсконемецкословацкоеврейкого происхожедения.
Но никто не знает ничего про корни такого выражения.

В переводе это значит "мама моя".

Н.


Это сообщение было автоматически транслитерированно. Нажмите здесь чтобы посмотреть оригинал.
amaretta писал(а):Как известно, у каждого братиславчанина непременно есть бабушка с Кошицов


Krome menja a voobshe jeto "ament ma".
Jeto vyrazhenie vengerskonemeckoslovackoevrejkogo proisxozhedenija.
No nikto ne znaet nichego pro korni takogo vyrazhenija.

V perevode jeto znachit "mama moja".

N.

Пн фев 04, 2013 12:49

peter, уверен?

Насколько я понял, cma - это шаришское tma.

Пн фев 04, 2013 12:52

Мои знакомые "выходняры" тоже сказали, что имеется в виду "тьма".
В значении, что уже кранты, капец, полный привет. Конец концов.

Пн фев 04, 2013 16:32

Может на Востоке.

здесй говорят "но амент ма" есле хотят показатй удивление и притом и Зредсказуемый негативный конец, иле осложнения в бытовом плане.

Н.


Это сообщение было автоматически транслитерированно. Нажмите здесь чтобы посмотреть оригинал.
Mozhet na Vostoke.

zdesj govorjat "no ament ma" esle xotjat pokazatj udivlenie i pritom i Zredskazuemyj negativnyj konec, ile oslozhnenija v bytovom plane.

N.

Пн фев 04, 2013 16:35

peter писал(а):Mozhet na Vostoke.

zdesj govorjat "no ament ma"


Да это просто западняры (я бы даже сказал - западэнцы) искажают чистый шаришский язык! :lol:

Пн фев 04, 2013 16:44

Ешо уточняю что это наверно и значит прервично "но амен тма" но принцып в том же, это говорият гогда дело дохлое, сложное и вообше не понятное.
Ето просто восклицание типа "ну вот и приехали", иле "ёмое" такое выражение удивления над происходяшим.
С темнотой и аменом оно имеет стойко обшего что как что ктото кудато приехал.

Н.


Это сообщение было автоматически транслитерированно. Нажмите здесь чтобы посмотреть оригинал.
Esho utochnjaju chto jeto naverno i znachit prervichno "no amen tma" no princyp v tom zhe, jeto govorijat gogda delo doxloe, slozhnoe i voobshe ne ponjatnoe.
Eto prosto vosklicanie tipa "nu vot i priexali", ile "jomoe" takoe vyrazhenie udivlenija nad proisxodjashim.
S temnotoj i amenom ono imeet stojko obshego chto kak chto ktoto kudato priexal.

N.
Ответить