Помогите пожалуйста с переводом

Тонкости словенчины, материалы для изучения, просьбы о переводах

Сообщение Яна » Ср сен 21, 2011 8:14

Уже неделю ломаем голову над переводом, песню написал парень для моей сестры, она на словацком, отношения у них непростые и эта песня как признание, только вот насколько она с хорошим концом понять не можем. Помогите перевести, в нашем городе переводчика с этого языка нет, поймите очень нужно, первая любовь подростка, сами понимаете как она переживает. Будем очень благодарны.
Ссылка на песню
http://www.youtube.com/watch?v=lAeL3ekb ... r_embedded
Аватара пользователя
Яна
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Ср сен 21, 2011 8:12
Откуда: Украина, Харьков

Сообщение Akella » Ср сен 21, 2011 8:57

Смысл такой:
Я тебя увидел, влюбился. Потом была разлука, и я понял, что мне тебя не хватает. Мы встрелились снова, но я не решался тебе открыться и сказать о своих чувствах. И вот мы уже вместе, и я счастлив. К сожалению, я не всегда такой, каким бы ты меня хотела видеть, прости. Но я стараюсь, потому что люблю тебя очень сильно. Я счастлив, что тоже любим, и никто другой мне не нужен.
Аватара пользователя
Akella
 
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: Вт авг 09, 2005 16:05
Откуда: Moskva - Karlsruhe / Frankfurt (M)

Сообщение Яна » Ср сен 21, 2011 14:27

а точней кто-то может перевести, желательно куплеты, очень нужно
Аватара пользователя
Яна
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Ср сен 21, 2011 8:12
Откуда: Украина, Харьков

Сообщение Августин » Ср сен 21, 2011 14:39

Яна писал(а):отношения у них непростые и эта песня как признание


Яна писал(а):, только вот насколько она с хорошим концом понять не можем.


Akella писал(а): потому что люблю тебя очень сильно. Я счастлив, что тоже любим, и никто другой мне не нужен.


Akella писал(а):И вот мы уже вместе, и я счастлив.


Akella писал(а):Я тебя увидел, влюбился. Потом была разлука, и я понял, что мне тебя не хватает.


Akella писал(а):и никто другой мне не нужен.


Яна писал(а):а точней кто-то может перевести


Яна писал(а): очень нужно


Зачем? Не ясно ещё? Или это надо для чего-то другого, а история с сестрой придумана от начала и до конца?

(Или Вы жотели "другой" конец?).
El Pueblo Unido Jámas Será Vencido
Аватара пользователя
Августин
 
Сообщения: 3416
Зарегистрирован: Вт ноя 04, 2008 8:49
Откуда: Остров Свободы

Сообщение Natália » Ср сен 21, 2011 15:14

Яна писал(а):Помогите перевести, в нашем городе переводчика с этого языка нет,
в Харькове точно есть переводчики словацкого, если нет позвоните в другой город, сейчас можно все по электронной почте делать...хотя платить деньги за перевод такой байды....
,,Najväčší darček, ktorý môžeš niekomu dať je tvoj čas... pretože keď niekomu daruješ čas, daruješ mu kúsok života ktorý už nevrátiš "
Аватара пользователя
Natália
 
Сообщения: 640
Зарегистрирован: Пн дек 19, 2005 17:43
Откуда: Bratislava, Slovensko

Сообщение Natália » Ср сен 21, 2011 15:15

Яна писал(а):песню написал парень для моей сестры,

сколько лет сестре? :wistle: :wistle: :wistle: :think:
,,Najväčší darček, ktorý môžeš niekomu dať je tvoj čas... pretože keď niekomu daruješ čas, daruješ mu kúsok života ktorý už nevrátiš "
Аватара пользователя
Natália
 
Сообщения: 640
Зарегистрирован: Пн дек 19, 2005 17:43
Откуда: Bratislava, Slovensko

Сообщение Natália » Ср сен 21, 2011 15:19

Яна писал(а):поймите очень нужно, первая любовь подростка, сами понимаете как она переживает.
этот Ваш сочинятель любовных признаний зарегистрирован почти на всех словацких сайтах знакомств, с тем же именем что и на Ютюбе...так что судите сами... :hello:
,,Najväčší darček, ktorý môžeš niekomu dať je tvoj čas... pretože keď niekomu daruješ čas, daruješ mu kúsok života ktorý už nevrátiš "
Аватара пользователя
Natália
 
Сообщения: 640
Зарегистрирован: Пн дек 19, 2005 17:43
Откуда: Bratislava, Slovensko

Сообщение Яна » Ср сен 21, 2011 16:26

Августин писал(а):
Яна писал(а):
Зачем? Не ясно ещё? Или это надо для чего-то другого, а история с сестрой придумана от начала и до конца?

(Или Вы жотели "другой" конец?).

это Ваше дело варить или нет, у меня нет времени ходить по сайтам и придумывать истории, как и желания. Для чего еще это может понадобится? Знаете, не ищите тут того чего нет. Нет, мне не ясно еще, вот взрослому человеку и не ясно, может просветите?
Аватара пользователя
Яна
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Ср сен 21, 2011 8:12
Откуда: Украина, Харьков

Сообщение Яна » Ср сен 21, 2011 16:27

Natália писал(а):
Яна писал(а):Помогите перевести, в нашем городе переводчика с этого языка нет,
в Харькове точно есть переводчики словацкого, если нет позвоните в другой город, сейчас можно все по электронной почте делать...хотя платить деньги за перевод такой байды....

мы нашли переводчика, предлагали оплатить его работу, он сказал что пока занят и что как освободится уделит внимание
Сестре 14 лет
Аватара пользователя
Яна
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Ср сен 21, 2011 8:12
Откуда: Украина, Харьков

Сообщение Яна » Ср сен 21, 2011 16:39

Natália писал(а):
Яна писал(а):поймите очень нужно, первая любовь подростка, сами понимаете как она переживает.
этот Ваш сочинятель любовных признаний зарегистрирован почти на всех словацких сайтах знакомств, с тем же именем что и на Ютюбе...так что судите сами... :hello:

можно хоть одну ссылку?
по поводу байды, а у Вас есть сестра или дети? вот так придя к Вам Вы бы сказали чтоб отстала с своей байдой? Неужели не помните как в таком возрасте это остро и верится в то единственное
Аватара пользователя
Яна
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Ср сен 21, 2011 8:12
Откуда: Украина, Харьков

Сообщение марго » Ср сен 21, 2011 16:42

Яна писал(а):Сестре 14 лет

Вам там что, совсем крышы снесло? :shock:
марго
 
Сообщения: 2089
Зарегистрирован: Чт мар 13, 2008 6:32
Откуда: Словакия

Сообщение Августин » Ср сен 21, 2011 17:37

Яна писал(а):Нет, мне не ясно еще, вот взрослому человеку и не ясно, может просветите?


Если (прочитав дословно то, что Вам перевели здесь) - Вам не ясен смысл сказанного, тогда да... :think: Тут никакой свет не поможет :P .

Яна писал(а):Сестре 14 лет


1). Сестру выпороть ремнём (можно заранее замоченными розгами) крепко! И раз и навсегда забыть о "любви" до достижения совершеннолетия. :hello:
2). "Мужика" можно попробовать развести на деньги за растление малолетних, главное всё по уму сделать :wink: (Если конечно это принесёт Вам моральное (и материальное) удовлетворение).
Успеха! :hello:
(Но лучше советую поступить по первому варианту).
El Pueblo Unido Jámas Será Vencido
Аватара пользователя
Августин
 
Сообщения: 3416
Зарегистрирован: Вт ноя 04, 2008 8:49
Откуда: Остров Свободы

Сообщение Яна » Ср сен 21, 2011 19:39

Августин писал(а):
Яна писал(а):Нет, мне не ясно еще, вот взрослому человеку и не ясно, может просветите?


Если (прочитав дословно то, что Вам перевели здесь) - Вам не ясен смысл сказанного, тогда да... :think: Тут никакой свет не поможет :P .

Яна писал(а):Сестре 14 лет


1). Сестру выпороть ремнём (можно заранее замоченными розгами) крепко! И раз и навсегда забыть о "любви" до достижения совершеннолетия. :hello:
2). "Мужика" можно попробовать развести на деньги за растление малолетних, главное всё по уму сделать :wink: (Если конечно это принесёт Вам моральное (и материальное) удовлетворение).
Успеха! :hello:
(Но лучше советую поступить по первому варианту).

Знаете любовь ведь не всегда подразумевает секс не так ли? Девочка просто влюблена платонически и ничего плохого в этом нет - так что ваши советы о разводе на бабки и порке держите при себе. Был задан конкретный вопрос на который хотелось получить конкретный ответ, а не ваши рассуждения о моральном облике.
И еще у меня вопрос - вы фильмы или книги как воспринимаете? По рецензии или аннотации - или же все таки смотрите целиком? Я догадываюсь о чем песня в целом - но хочу видеть весь перевод полностью - а не фразы о том что и так все понятно.
Аватара пользователя
Яна
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Ср сен 21, 2011 8:12
Откуда: Украина, Харьков

Сообщение Яна » Ср сен 21, 2011 19:45

марго писал(а):
Яна писал(а):Сестре 14 лет

Вам там что, совсем крышы снесло? :shock:

оооо, как у вас тут все запущенно, вот Вы не влюблялись в школе, Вам ранцы не носили? Или тогда Ваши родители тоже орали что ни-ни и все приведет к сексу о котором тут уже намекают сотый раз.
Повторяю для всех, кто похоже не понимает для чего этот пост и строит из себя Курпатова. Я не за советом к вам пришла и не благословения просить. Форум по определенной тематике, подтема тоже, так в чем дело? К чему это обсуждение? Девочке 14, мальчику 15, живут в разных странах за тысячи километров, первая любовь и романтика, переживания, что тут непонятного всем вам?
Аватара пользователя
Яна
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Ср сен 21, 2011 8:12
Откуда: Украина, Харьков

Сообщение Августин » Чт сен 22, 2011 7:39

Яна писал(а):хочу видеть весь перевод полностью


А это пожалуйста! Нанимайте репетитора и вперёд - на изучение словацкого! Поучите годик-другой, и всё увидите полностью (заодно и язык выучите и девочка повзрослеет). :super:

Яна писал(а):ваши советы о разводе на бабки и порке держите при себе.


:clap: Так и хочется сказать "Слушаюсь!" :P

Яна писал(а):Я догадываюсь о чем песня


Ах, Вы только догадываетесь... :sadgirl:

Яна писал(а):оооо, как у вас тут все запущенно


А как-же, это не Харьков :dont: :P

Яна писал(а):мы нашли переводчика, предлагали оплатить его работу, он сказал что пока занят


Вот и ждите, делов-то.
(А что это за переводчик такой занятый? В Харькове наверно массово изьясняются на словацком? Или он не может с лёту перевести десяток фраз? :think: :hello:
El Pueblo Unido Jámas Será Vencido
Аватара пользователя
Августин
 
Сообщения: 3416
Зарегистрирован: Вт ноя 04, 2008 8:49
Откуда: Остров Свободы

След.

Вернуться в Словацкий язык :: Slovenský jazyk



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron