Аудиокурс словацкого языка

Тонкости словенчины, материалы для изучения, просьбы о переводах

Сообщение sakhaoks » Вт июн 28, 2011 6:05

Очень хочу... напишите мне в личку скайп пожалуйста, я просто здесь еще не разобралась как в личку писать.
sakhaoks
 
Сообщения: 376
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2011 18:46
Откуда: Prešov

язык

Сообщение olena » Вт июн 28, 2011 15:21

Да конечно попробую,а то на форуме вам не серьезно пиво предлагают.
Аватара пользователя
olena
 
Забанен
Сообщения: 717
Зарегистрирован: Сб май 07, 2011 23:02
Откуда: zilina

Сообщение peter » Вт июн 28, 2011 17:53

СТОП я не предлогал а ожидал предложения !

Н.


Вопросы про Братиславу ко мне я местный.
Также имеется гослицензия Тургида !

+ Предоставлю адрес для Вашей фирмы и организую подтверждение о согласии с Вашим проживанием от надёжных собственников недвижимости в Братиславе !!!
peter
 
Забанен
Сообщения: 6095
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2009 11:52
Откуда: Urozhdenec Bratislavy - predki Moskva, Voronezh, Berlin, Praga, Lvov

язык

Сообщение olena » Вт июн 28, 2011 19:28

Какое пиво предпочитаете чешское или словацкое,светлое или темное?
Аватара пользователя
olena
 
Забанен
Сообщения: 717
Зарегистрирован: Сб май 07, 2011 23:02
Откуда: zilina

Сообщение sakhaoks » Ср июн 29, 2011 3:17

olena, я нашла вас в Скайпе. Жду. peter, Я пиво не очень, в Словакии еще не была ни разу. В Чехии пиво мне понравилось. Надеюсь не обидела.
Словацкий язык знаю только несколько фраз, поэтому он труден для моего понимания, но надеюсь что это временно :)
sakhaoks
 
Сообщения: 376
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2011 18:46
Откуда: Prešov

Сообщение peter » Ср июн 29, 2011 5:00

olena писал(а):Какое пиво предпочитаете чешское или словацкое,светлое или темное?


Какоэ либо вкусноэ.

Реалйно Вам могу помоч так что мне пошлёте какойто Вами написанный текст и я эго исправлю по стилистике и орфографии и обясню почему что и как. Но пожалуйста не пиште книгу, хватит 1/2 А4.

Н.


olena писал(а):Какое пиво предпочитаете чешское или словацкое,светлое или темное?


Kakoje libo vkusnoje.

Realjno Vam mogu pomoch tak chto mne poshljote kakojto Vami napisannyj tekst i ja jego ispravlju po stilistike i orfografii i objasnju pochemu chto i kak. No pozhalujsta ne pishte knigu, xvatit 1/2 A4.

N.
Вопросы про Братиславу ко мне я местный.
Также имеется гослицензия Тургида !

+ Предоставлю адрес для Вашей фирмы и организую подтверждение о согласии с Вашим проживанием от надёжных собственников недвижимости в Братиславе !!!
peter
 
Забанен
Сообщения: 6095
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2009 11:52
Откуда: Urozhdenec Bratislavy - predki Moskva, Voronezh, Berlin, Praga, Lvov

Сообщение olena » Ср июн 29, 2011 12:54

ОК можно начать,звоните.
Аватара пользователя
olena
 
Забанен
Сообщения: 717
Зарегистрирован: Сб май 07, 2011 23:02
Откуда: zilina

Сообщение sakhaoks » Пт июл 01, 2011 12:45

olena, я еще 29 числа послала запрос по скайпу. Жду вашего ответа :hello:
sakhaoks
 
Сообщения: 376
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2011 18:46
Откуда: Prešov

Сообщение Irina_D » Сб янв 14, 2012 9:13

День добрый,подскажите,пожалуйста,где можно найти и скачать аудиокурс словацкого,чтобы звучали слово или фраза на словацком и сразу звучал бы перевод на русском. У меня есть курс ,но там фразы на словацком звучат,а перевод нужно читать,т.е. нужно целенаправленно сесть за комп и учить,на что не всегда есть время.Заранее ,спасибо.
Irina_D
 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: Чт янв 05, 2012 16:20
Откуда: Ukreine

Сообщение Andrea » Сб янв 14, 2012 10:24

Irina_D писал(а):День добрый,подскажите,пожалуйста,где можно найти и скачать аудиокурс словацкого,чтобы звучали слово или фраза на словацком и сразу звучал бы перевод на русском. У меня есть курс ,но там фразы на словацком звучат,а перевод нужно читать,т.е. нужно целенаправленно сесть за комп и учить,на что не всегда есть время.Заранее ,спасибо.

Аудио курс Krizom Krazom, по которому проходят занятия в Словацком институте. http://narod.ru/disk/1423064001/1.rar.html (кажется, я его не скачивал)

http://www.kidon.com/media-link/sk.php?lng=ru – словацкие газеты

ссылка, где можно приобрести учебник 2010г.в. http://forum.slovnik.org/viewtopic.php?t=2917
т.0955516910 Виктор 07864@mail.ru оплата 17 евро по факту получения
(я себе заказывал. Довольно оперативно отправил. Есть на рус. и укр. языке. Полиграфия неплохая, есть немного аудио. Только начал учить, поэтому оценить учебник в общем - не могу.
http://univ.uzhgorod.ua/departments/slo ... /contacts/ - Ужгородский университет - отец учебника. Напрямую будет стоить, где-то, на 4 евро дешевле, но на запрос по почте они мне ответили через пол года)

http://kulik.prom.ua/p331863-mistrik-tu ... ebnik.html - учебник Мистрика в Киеве. Очень оперативно прислали. Жена по нему занимается. Очень довольна.

http://www.twirpx.com/file/487166/ - ещё какой-то учебник "Slovencina pre cudzincov" с упражнениями и аудиофайлами

Если позволяет интернет, можете радио послушать. В основном, много музыки, но есть и разговорные каналы.
http://forum.chemodan.ua/index.php?s=cb ... opic=26508

http://goodwarez.org/movies/zarubezhnye ... okolu.html Kral sokolu / Sokoliar Tomas - фильм-сказка на словацком с русскими субтитрами. Очень красивый и добрый фильм.
Последний раз редактировалось Andrea Сб янв 14, 2012 12:23, всего редактировалось 1 раз.
Andrea
 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: Чт дек 08, 2011 21:02
Откуда: Ukraine

Сообщение Irina_D » Сб янв 14, 2012 11:22

Andrea,Вам в который раз спасибо огромное!!!!!
Irina_D
 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: Чт янв 05, 2012 16:20
Откуда: Ukreine

Сообщение peter » Сб янв 14, 2012 13:52

Первое и главное правило это,... не смотретй ТВ на русском языке.
Не додержите, не научитесй.

Н.


Вопросы про Братиславу ко мне я местный.
Также имеется гослицензия Тургида !

+ Предоставлю адрес для Вашей фирмы и организую подтверждение о согласии с Вашим проживанием от надёжных собственников недвижимости в Братиславе !!!
peter
 
Забанен
Сообщения: 6095
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2009 11:52
Откуда: Urozhdenec Bratislavy - predki Moskva, Voronezh, Berlin, Praga, Lvov

Сообщение Andrea » Сб янв 14, 2012 19:05

:oops: Встречаются два студента. Первый говорит:" Я зубрю английский целый день. Перед экзаменом кладу книжку под подушку и на следующий день - "удовлетворительно" или "хорошо"
Второй говорит: А я, книжку - под подушку, англичанку - под одеяло - и в зачётке "пятерка"
Andrea
 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: Чт дек 08, 2011 21:02
Откуда: Ukraine

Сообщение Юра » Вс янв 15, 2012 11:48

Andrea писал(а): - и в зачётке "пятерка"

:clap:
Юра
 
Сообщения: 554
Зарегистрирован: Ср июл 08, 2009 18:24
Откуда: Bratislava

Сообщение Irina_D » Вс янв 15, 2012 17:34

Встречаются два студента. Первый говорит:" Я зубрю английский целый день. Перед экзаменом кладу книжку под подушку и на следующий день - "удовлетворительно" или "хорошо"
Второй говорит: А я, книжку - под подушку, англичанку - под одеяло - и в зачётке "пятерка------------- :D :
Irina_D
 
Сообщения: 44
Зарегистрирован: Чт янв 05, 2012 16:20
Откуда: Ukreine

Пред.

Вернуться в Словацкий язык :: Slovenský jazyk



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2