Ivan писал(а):Levocsa - это венгерское название города Levoča.
Akella писал(а):Duun,
Спасибо. "Качки" - это кроны (КЧ), что ли? Не понятно, что ещё за "валолы". Как-то "вальды" по смыслу больше подходили: вроде осиновые леса. Ещё я долго всматривался в слово после "напамятку". Но ясность букв не даёт смысла тому слову.
Про выходнярский я подумал из-за далёкости от словацких норм орфографии и венгреского "ч". Ещё, правда, похоже на сербское правописание: "nj", "lj", оглушение ("t" вместо "d"). Ещё занятно "ш" без гачика :) - венгерское влияние, или уже тогда появились компьютеры :)?
Akella писал(а): Duun, не может случаем слово "отпуст" означать по-выходнярски русское "отпуск"?
Slávnostnou sv. omšou, ktorú celebruje spišský biskup František Tondra, sa dnes v Levoči začína tradičná Levočská púť. Levočská púť sa koná pri príležitosti sviatku Navštívenia Panny Márie, ktorej je zasvätený kostol na Mariánskej hore v Levoči.
(...)
Levoča je najstarším pútnickým miestom východného Slovenska. Korene mariánskeho kultu tu siahajú až do XIII. storočia. Z tých čias pochádzajú prvé zmienky o tomto pútnickom mieste a zhromažďovaní mariánskych ctiteľov. V roku 1247 vyrástla na Mariánskej, vtedy Olivetskej hore prvá kaplnka. Najpravdepodobnejšie bola postavená ako prejav vďaky Božej Matke za záchranu mnohých životov pred vpádom Tatárov. Súčasný kostol začali stavať v roku 1906. Kostol slávnostne posvätil vtedajší spišský biskup Ján Vojtaššák v roku 1922. V roku 1984 pápež Ján Pavol II. povýšil pútnický kostol na Mariánskej hore na menšiu baziliku. Najväčšia púť tu bola v roku 1995, kedy Levoču a Mariánsku horu navštívil pápež Ján Pavol II. Do Levoče vtedy prišlo viac ako 650 000 pútnikov.
Akella писал(а):в лексике на востоке много восточно-славянского
amaretta писал(а):Akella писал(а):в лексике на востоке много восточно-славянского
Так в православной традиции благословительная формула вроде тоже называется отпустом, нет?
(Это я не в порядке возражения, а в целях самообразования спрашиваю.)
Отпуст можно найти в словаре Ефремовой:
Отпуск III ; = отпуст Молитва, которую читают или поют при окончании церковной службы.
В МАСе отпуста нет.
В православном словаре:
Отпуст — слова священника, завершающие службу, благословение молящихся на выход из храма по окончании богослужения
У католиков отпуст имеет два других значения:
1. Престольный праздник
2. Прощение (отпущение) грехов.
Католический отпуст, по-видимому, происходит от польского odpusk.
в русских текстах отпуст встречается главным образом на Украине и Белоруссии.
Жители местечка рассказали: "Это было перед началом июля, перед съездом - у нас так называют, когда люди собираются на отпуст (отпущение грехов. - А.С.)
...
Владислав Завальнюк вспомнил один из последних случаев чудотворности иконы Будславской:
Женщина приехала как-то раз на отпуст в Буду.
Анатолий СМОЛЬСКИЙ, Коронованная заступница
Белорусская деловая газета
http://bdg.press.net.by/dsp/2003/04/200 ... 18_1.shtml
Ко мне и к нашему Турковицкому монастырю он относился хорошо. Выхлопотал от немцев для монастыря денежное пособие, а меня принимал у себя весьма гостеприимно, предоставляя мне ночлег в своих архиерейских покоях. В 1941 году приезжал в Турковичи на отпуст и возглавил Богослужение.
Белорусский портал Царква
http://churchby.info/rus/98/6/
Отпуст
Марии Магдалины во Львове
[Расписание праздников]
http://www.rkc.lviv.ua/~rkc/Cx1N.php?Y= ... &L=r#0722a
Как записано в Папском декрете, отпуст предоставлен „для церкви в Тучном в храмовые дни Благовещения Пречистой Девы Марии, преставления Святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова и в их попразденство”.
http://www.katolik.ru/modules.php?name= ... t&sid=5439
А мы можем разными способами к этому делу Христову приобщиться, в том числе через отпусты
***
Вы хотели узнать кто ездил в Ивенец. Могу дать список тех людей, которые поехали с нашей парафии. А нас поехало ни много ни мало 20 человек, некоторые 1-ый раз, а некоторые 5-ый. Но всем очень понравилось. Будем петь у нас 2 августа на отпусте.
***
Я в последнее время начинаю думать, а нужен ли вообще этот отпуст [это про odpust zupelny]? Скажу, что сомневаюсь в существовании чистилища, сомневаюсь в том, что людям умершим нужна наша молитва
Форумы
Неясно, эта безусловная частотная региональность связана (1) просто с тем, что в Белоруссии и Украине больше католиков, или же (2) католики из других регионов так не говорят?
Аргументы
- за первое предположение. В Декамероне есть отпуст (но кто переводчик, не знаю):
Говорит Джьянни: "А как его заговаривают?" Жена отвечала: "Я-то хорошо знаю, как его заговорить, ибо позавчера, когда я пошла в Фьезоле на отпуст
- за второе предположение. На сайте католического собора Непорочного зачатия слова отпуст нет. Но оно, может быть, слишком разговорное?
http://www.catedra.ru/index.php?option= ... Itemid=108
P.S. Одпуск встречается только по-белорусски или по-украински.
Вернуться в Словацкий язык :: Slovenský jazyk
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2