Чайник?

Тонкости словенчины, материалы для изучения, просьбы о переводах

Сообщение Cyrus » Ср фев 04, 2009 11:20

А как по-словацки "чайник"? Имеется в виду человек... :) Типа осторожно, за рулем "чайник"...
Аватара пользователя
Cyrus
 
Сообщения: 1275
Зарегистрирован: Пн авг 22, 2005 18:04
Откуда: Москва, Нижний Новгород

Сообщение Ellenka » Ср фев 04, 2009 14:46

Я тут не встречала какого-то пренебрежительного слова по отношению к новичкам/начинающим чем-то заниматbся.
Аватара пользователя
Ellenka
 
Сообщения: 578
Зарегистрирован: Ср мар 29, 2006 14:49
Откуда: Bratislava

Сообщение Cyrus » Ср фев 04, 2009 14:50

Ну наверняка продаются книги из популярных серий типа Windows for Dummies (Виндос для чайников) и пр. Как-то же должно именоваться это понятие...
Аватара пользователя
Cyrus
 
Сообщения: 1275
Зарегистрирован: Пн авг 22, 2005 18:04
Откуда: Москва, Нижний Новгород

Сообщение Igor Stavbar » Ср фев 04, 2009 16:20

Cyrus,
Windows pre začiatočníkov
Аватара пользователя
Igor Stavbar
 
Сообщения: 793
Зарегистрирован: Сб июн 02, 2007 21:23
Откуда: Telo Rusko – Duša Slovensko

Сообщение Igor Stavbar » Ср фев 04, 2009 16:21

так же и по отношению к водителю. Остальное - это у кого какое воспитание :lol:
Аватара пользователя
Igor Stavbar
 
Сообщения: 793
Зарегистрирован: Сб июн 02, 2007 21:23
Откуда: Telo Rusko – Duša Slovensko

Сообщение Cyrus » Ср фев 04, 2009 18:44

Ну я так и думал. В принципе и на машинах я видел букву Z в треугольнике. Просто думал, что есть что-то более выразительное или сленговое....
Аватара пользователя
Cyrus
 
Сообщения: 1275
Зарегистрирован: Пн авг 22, 2005 18:04
Откуда: Москва, Нижний Новгород

Сообщение Saddam Hu » Ср фев 04, 2009 20:11

Ďula?
Pishu translitom v silu prirodnoj vrednosti, i otsutstvija russkoj klaviaturi!
Аватара пользователя
Saddam Hu
 
Сообщения: 1247
Зарегистрирован: Вт ноя 20, 2007 18:17
Откуда: Malacky

Сообщение flamey » Ср фев 04, 2009 22:22

возможно zelenáč ? есть чешские книги "... pro zelenáče", например Java pro zelenáče. кажеться они не официальные переводы "... for dummies", а просто про тоже.

в словацком, кажется, это слово тоже используется
Аватара пользователя
flamey
Site Admin
 
Сообщения: 2885
Зарегистрирован: Вс мар 13, 2005 17:57
Откуда: СПб, NY, Сочи

Сообщение Igor Stavbar » Чт фев 05, 2009 6:04

flamey,
К стате да! Зеленый еще - новичек мол.
Правда буквой (точнее несколькими) Zzzzzz... частенько обозначают в комиксах и карикатурах растерянность или временную потерю рассудка... Так что может быть даже очень.
Аватара пользователя
Igor Stavbar
 
Сообщения: 793
Зарегистрирован: Сб июн 02, 2007 21:23
Откуда: Telo Rusko – Duša Slovensko

Сообщение Akella » Чт фев 05, 2009 16:19

В некоторых контекстах возможно Amater, не в смысле начинающий, а в смысле, что человек в этом не особо разбирается, но возможно имеет дело к этому.
- Я в этом чайник
- Ja som v tejto oblasti úplný amatér
Аватара пользователя
Akella
 
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: Вт авг 09, 2005 16:05
Откуда: Moskva - Karlsruhe / Frankfurt (M)


Вернуться в Словацкий язык :: Slovenský jazyk



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron