Nech si trhne nohou!

Тонкости словенчины, материалы для изучения, просьбы о переводах

Сообщение Cyrus » Чт окт 30, 2008 7:55

Вчера услышал эту забавную фразу в разговоре.

Как переведем?

"Пусть идет подальше"
"Пусть катится к черту"

Или все таки как-то помягче?
Аватара пользователя
Cyrus
 
Сообщения: 1275
Зарегистрирован: Пн авг 22, 2005 18:04
Откуда: Москва, Нижний Новгород

Re: Nech si trhne nohou!

Сообщение Akella » Чт окт 30, 2008 9:15

Cyrus писал(а):Вчера услышал эту забавную фразу в разговоре.

Как переведем?

"Пусть идет подальше"
"Пусть катится к черту"

Или все таки как-то помягче?


Хе, нужен контекст... Всё что угодно может быть: "да чтоб ... пусто было!"
Аватара пользователя
Akella
 
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: Вт авг 09, 2005 16:05
Откуда: Moskva - Karlsruhe / Frankfurt (M)

Сообщение Cyrus » Чт окт 30, 2008 9:21

Ходят люди к престарелой бабульке, заботятся. А ей всё не нравится, что для нее делают, она на все жалуется: и этой ей не так, и то не так. Ну и nech si trhne nohou тогда.
Аватара пользователя
Cyrus
 
Сообщения: 1275
Зарегистрирован: Пн авг 22, 2005 18:04
Откуда: Москва, Нижний Новгород

Сообщение Duun » Чт окт 30, 2008 15:12

а ну её... бабку ворчливую..
Аватара пользователя
Duun
 
Сообщения: 508
Зарегистрирован: Вт окт 18, 2005 8:29
Откуда: Banska Bystrica

Сообщение Natália » Чт окт 30, 2008 15:22

Aha ...znajem my takich babok u nas tut tože takaja est v Bratislave...nikak ne ugodiš :offended: :roll:
,,Najväčší darček, ktorý môžeš niekomu dať je tvoj čas... pretože keď niekomu daruješ čas, daruješ mu kúsok života ktorý už nevrátiš "
Аватара пользователя
Natália
 
Сообщения: 640
Зарегистрирован: Пн дек 19, 2005 17:43
Откуда: Bratislava, Slovensko

Сообщение Akella » Чт окт 30, 2008 15:43

Ещё важно, насколько это грубо звучит...
"Пускай подавится!", "Да фиг/хрен/... с ней"
Аватара пользователя
Akella
 
Сообщения: 1917
Зарегистрирован: Вт авг 09, 2005 16:05
Откуда: Moskva - Karlsruhe / Frankfurt (M)

Сообщение Natália » Чт окт 30, 2008 16:28

Ja slišala eto viraženie mnogo raz..ne dumaju čto ono nosit takoj negativnij emocionalnij okras... :dont:
,,Najväčší darček, ktorý môžeš niekomu dať je tvoj čas... pretože keď niekomu daruješ čas, daruješ mu kúsok života ktorý už nevrátiš "
Аватара пользователя
Natália
 
Сообщения: 640
Зарегистрирован: Пн дек 19, 2005 17:43
Откуда: Bratislava, Slovensko

Сообщение Duun » Чт окт 30, 2008 18:38

а ну её... бабку, в смысле
по-моему так смысл и окрас ближе всего.. что по этому поводу скажет Nikita?
Аватара пользователя
Duun
 
Сообщения: 508
Зарегистрирован: Вт окт 18, 2005 8:29
Откуда: Banska Bystrica


Вернуться в Словацкий язык :: Slovenský jazyk



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron