Воссоединение семьи

Визы, ПМЖ, ВНЖ, гражданство, переезд в Словакию

Сообщение forsage_club » Пт фев 03, 2017 15:47

читал что нужен нотариус, потом апостиль, а дальше ещё перевод на словацкий
forsage_club
 
Сообщения: 67
Зарегистрирован: Чт июл 07, 2016 14:40

Сообщение forsage_club » Пт фев 03, 2017 15:49

cadaver,
от руки писать? или можно печатать?
forsage_club
 
Сообщения: 67
Зарегистрирован: Чт июл 07, 2016 14:40

Re:

Сообщение L2-Max » Вс фев 05, 2017 11:30

cadaver писал(а):люди уже год мучаются, а тут пришел мессия и процитировал закон )))



Год? Может Год и два месяца или год и три месяца? Когда точно ввели это правило, кто ввел и где это написанно?

Полученный в прошлом году моей женой первый ВНЖ здесь в Bratislave по туристической визе поговорит обратное. Также есть ответы из консульства и IOM (там конечно другой вопрос был, но касалось подачи здесь в Братиславе) и никто не упомянул это мифическое правило, что по туристической визе нельзя.

Извините, но я вообще то деньги при подаче плачу и в случае отказа принятия документов мне выдают два листа с ссылкой на конкретные пункты закона.

Так на какой пункт закона будет ссылаться полиция в вашем случае. Туристическая виза - это не совсем виза? Вродибы человек легально находиться в словакии, но несовасем легально - отказать!?
Аватара пользователя
L2-Max
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Вт июл 24, 2012 16:53
Откуда: Bratislava, Slovakia

Сообщение Vanek » Вс фев 05, 2017 13:50

Так на какой пункт закона будет ссылаться полиция в вашем случае

Закон при визовом посещении применяется другой:
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/399
z 9. marca 2016,
ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc)
(kodifikované znenie)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ ... 99&from=EN
Нарушение цели пребывания по визе предусматривает, на крайний случай грубого нарушения, ее аннулирование.
Относительно супругов целесообразно ИМХО заранее запросить полицию о возможности подать документы на воссоединение.
Все остальные цели ВНЖ однозначно мимо.
Vanek
 
Сообщения: 3906
Зарегистрирован: Пн май 20, 2013 17:27
Откуда: Bratislava

Re:

Сообщение cadaver » Вс фев 05, 2017 16:50

forsage_club писал(а):cadaver,
от руки писать? или можно печатать?

без разницы.

L2-Max писал(а):
cadaver писал(а):люди уже год мучаются, а тут пришел мессия и процитировал закон )))

Год? Может Год и два месяца или год и три месяца? Когда точно ввели это правило, кто ввел и где это написанно?
Так на какой пункт закона будет ссылаться полиция в вашем случае. Туристическая виза - это не совсем виза? Вродибы человек легально находиться в словакии, но несовасем легально - отказать!?


Без понятия. Моя семья без проблем подавалась еще в конце 2015. Что касается нормы закона, думаю есть логическая разница между "имеют право" и "имеют возможность".
cadaver
 
Сообщения: 832
Зарегистрирован: Пт окт 17, 2014 13:56

Сообщение светлана1973 » Пн фев 06, 2017 8:11

Кто-нибудь подавался на рабочку в Москве?(на визу С).Вопрос: нужен оригинал диплома или можно заверенную копию? Аппостиль нужен? Дело в том,что оказывается аппостиль проставляется по срокам от месяца до трех.
светлана1973
 
Сообщения: 128
Зарегистрирован: Пн ноя 21, 2016 7:55

Сообщение Vanek » Пн фев 06, 2017 9:25

Виза С - туристическая виза для краткосрочных посещений стран шенгенской зоны. Работать по ней нельзя.
на рабочку в Москве

Это что?
Про диплом вам работодатель сказал? Оригиналы (бессрочных документов) никогда отдавать не надо, для этого и делаются нотариальные копии. Попробуйте сдать документы без апостиля диплома, если будет нужен, вам скажут донести, но срок приема документов уже будет, иначе какие-то уже имеющиеся документы, пока апостиль будете ждать, выйдут за 90 дней.
Vanek
 
Сообщения: 3906
Зарегистрирован: Пн май 20, 2013 17:27
Откуда: Bratislava

Сообщение forsage_club » Пн фев 06, 2017 11:10

Диплом должен быть с апостилем и переведён на словацкий, так же сроки сдвигаются при доносе документов, и эта тема не касается воссоединения семьи, создайте соответствующую тему!!
forsage_club
 
Сообщения: 67
Зарегистрирован: Чт июл 07, 2016 14:40

Re:

Сообщение cadaver » Пн фев 06, 2017 12:45

Vanek писал(а):Виза С - туристическая виза для краткосрочных посещений стран шенгенской зоны. Работать по ней нельзя.


Разумеется, нельзя. Но только туристическая ли? Например, на моей было написано тип С, цель - штудиум, срок 90 дней из 90.
cadaver
 
Сообщения: 832
Зарегистрирован: Пт окт 17, 2014 13:56

Сообщение Fayno » Пн фев 06, 2017 12:58

виза тип с - краткострочная виза
Fayno
 
Сообщения: 644
Зарегистрирован: Пт ноя 04, 2011 14:34
Откуда: SK

Сообщение Vanek » Пн фев 06, 2017 13:41

Устоявшееся название, идущее из немецкого языка. Официальные госорганы http://www.bmi.gv.at/cms/BMI_Fremdenpol ... sum_3.aspx
немецкоговорящих стран ее так и продолжают называть

Visum C: Reisevisum

Dabei handelt es sich um das klassische Touristenvisum. Das Visum C kann bis zu einer Gesamtaufenthaltsdauer von 90 Tagen innerhalb eines Zeitraums von 180 Tagen erteilt werden und berechtigt den Inhaber zur Einreise und zum Aufenthalt im Gebiet der Schengenstaaten.

Считают все краткосрочный поездки туристическими, в том числе учебный, деловой туризм, медицинский и для посещения родственников.
Vanek
 
Сообщения: 3906
Зарегистрирован: Пн май 20, 2013 17:27
Откуда: Bratislava

Re:

Сообщение forsage_club » Чт фев 09, 2017 7:58

cadaver писал(а):forsage_club, в вольной форме - "не был судим и не привлекался на территории Крыма и Д/Л областей" По сути списать все с перевода справки о несудимости и дописать эту вот формулировку "на территории". И подписать. Нотариус ли нужен - не знаю


Подскадите ещё одну вещь, нужно на Украинском языке писать?(заверить у нотариуса и перевести) или на словацком языке и только заверить у нотариуса (украинский нотариус или словацкий нотариус)?
forsage_club
 
Сообщения: 67
Зарегистрирован: Чт июл 07, 2016 14:40

Сообщение Vanek » Чт фев 09, 2017 8:12

списать все с перевода справки о несудимости и дописать эту вот формулировку "на территории".

Подписывать в присутствии нотариуса, словацкий нотариус заверит вашу подпись под вашим текстом.
Vanek
 
Сообщения: 3906
Зарегистрирован: Пн май 20, 2013 17:27
Откуда: Bratislava

Re:

Сообщение forsage_club » Чт фев 09, 2017 11:17

Vanek писал(а):
списать все с перевода справки о несудимости и дописать эту вот формулировку "на территории".

Подписывать в присутствии нотариуса, словацкий нотариус заверит вашу подпись под вашим текстом.


не помню уже где, но вот такое вот нашел ((

• заява українською мовою, засвідчена українським нотаріусом та з апостилем про те, що заявник не має судимості на території всієї України (Донецьк, Луганськ, Крим, Севастополь); заява має бути перекладена на словацьку мову словацьким судовим перекладачем, який зареєстрований у Міністерстві юстиції Словацької Республіки.
forsage_club
 
Сообщения: 67
Зарегистрирован: Чт июл 07, 2016 14:40

Сообщение Vanek » Чт фев 09, 2017 11:32

cadaver писал(а):forsage_club, в вольной форме - "не был судим и не привлекался на территории Крыма и Д/Л областей" По сути списать все с перевода справки о несудимости и дописать эту вот формулировку "на территории". И подписать. Нотариус ли нужен - не знаю

brazes писал(а):Нотариус нужен обязательно

Vanek писал(а):Подписывать в присутствии нотариуса, словацкий нотариус заверит вашу подпись под вашим текстом.

Сделайте как написано выше и все будет в порядке.
То есть, у вас будут две бумаги:
- справка о несудимости, выданная надлежащим органом на Украине, с апостилем и судебным переводом;
- ваше личное заверение, удостоверенное нотариусом, что на территориях, не вошедших в справку, вы также не были судимы и не привлекались.
Vanek
 
Сообщения: 3906
Зарегистрирован: Пн май 20, 2013 17:27
Откуда: Bratislava

Пред.След.

Вернуться в Иммиграция в Словакию



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

cron