Визы, ПМЖ, ВНЖ, гражданство, переезд в Словакию
Чт июн 14, 2018 20:31
Паспорт для выезда за границу для получения ВНЖ не переводится. С оригинала в полиции снимают копию. Когда вы переводите справку у судебного переводчика то ваше ФИО в справке переводчик переводит согласно загран. паспорта (написано в нем латиницей). Национальный паспорт и что там написано никого не интересует.
Пт июн 15, 2018 6:30
Т.е. как-то подтверждать, что справка из банка выдана тому же лицу, чей и иностранный паспорт, не надо? Я спрашиваю по причине различия в паспортных данных.
Пт июн 15, 2018 8:07
Koshichane↓ писал(а):Когда вы переводите справку у судебного переводчика то ваше ФИО в справке переводчик переводит согласно загран. паспорта (написано в нем латиницей).
Пт июн 15, 2018 9:28
beastmaster писал(а):Т.е. как-то подтверждать, что справка из банка выдана тому же лицу, чей и иностранный паспорт, не надо? Я спрашиваю по причине различия в паспортных данных.
В загран. паспорте ваше имя написано на русском (украинском и т.д.) и латиницей. Справка из банка на русском должна соотвествовать вашему ФИО в загран. паспорте на русском, а при переводе переводчик пишет ФИО согласно написанию ФИО в паспорте на латинице.
Пт июн 15, 2018 20:49
Понял, спасибо.
Вс июн 17, 2018 11:17
И на будущее: при переводе или заполнении любых документов нужно указывать имя/фамилию так, как они указаны в загран. паспорте на латинице (и никак иначе!). Не пытайтесь в документах писать их на словацком (только в частной переписке), даже если по словацки они читаются не так как вы привыкли - убережёте своё личное время и деньги
Вс июн 17, 2018 14:19
Спасибо.
Сб июн 23, 2018 8:39
Главное — имя. В словацких выписках, например, вообще никогда паспортных данных нет (да и зачем?).
Ср июн 27, 2018 6:33
Добрый день. Выложите, пожалуйста, кто-то текст заявления о несудимости в Донецкой и Луганской областях и Крыму с котрым можно идти к нотариусу.
Ср июн 27, 2018 9:09
Уже отменили эту бумагу.
Пт июл 20, 2018 10:03
По поводу справки из банка: в перечне документов для получения разрешения на проживание есть справка об остатке денег на банковском счете. Т.е. справка, в которой указано, что такой-то банк подтверждает наличие на таком-то счете, открытом на имя такого-то человека суммы средств в размере... Подпись, печать. Но есть информация, что при подаче документов на территории Словакии требуют справку из банка, в которой показано движение средств на счете за последние три месяца, и что просто справку об остатке средств могут не принять. Верно ли это? Если да, то как именно называется эта справка из банка, которую нужно предоставить?
Чт июл 26, 2018 17:17
При подаче справки о подтверждении остатка на счете, открытого в одном из банков Словакии, указывается лишь остаток на счете. Если справка банка из другой страны (которую нужно перевести и заверить), то могут по новым правилам потребовать движение по счету за последние три месяца (тоже с переводом). Это касается лишь подтверждений по личным счетам, так как предпринимательский счет открывается исключительно в банках Словакии.
Пт июл 27, 2018 9:49
Вот я о личном счете и интересуюсь. Счет открыт в российском банке. Т.е. значит нужна справка о движении средств на счете за последние три месяца. Она так и называется, если обращаться в банк? Есть какие-то особые требования к этой справке, или какую банк выдаст - такая и предоставляется (естественно, переведенная на словацкий судебным переводчиком)?
Сб июл 28, 2018 23:42
У разных банков могут отличаться формы документов. Этот документ так и называется - справка о движении средств по счету (выписка со счета за 3 месяца).
Вс июл 29, 2018 8:51
Спасибо!
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.