Elenka vrn » Сб июл 03, 2010 13:32
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=RsT3f970jtQ[/youtube]
Если я не ошибаюсь, эта замечательная песня поется на русинском языке. Можно проследить отличие русинского от словацкого и украинского наличие звука [dz], что роднит его с польским языком. Ведь если посмотреть на карту то русины равномерно распределены по трем странам: Словакии, Украины и Польши.
Oralo by še mi toto šire poľo,
keby pohaňalo pocešeňe mojo,
eja hoja, keby pohaňalo,
ej, pocešeňe mojo.
Pocešeňa ňimam, v poľu ho nešejem,
chudobna dzivočka, dze ja še podzejem,
eja hoja, chudobna dzivočka,
ej, dze ja še podzejem.
R. Darmo mamo, darmo, zakladace jarmo,
jarmo polameme, ľubic še budzeme,
jarmo polameme na sto falatočky,
ľubic še budzeme, jak dva holubočky.
Naj na na na naj, naj na na na naj,
naj na naj naj, na naj naj naj
Ej, keby ja mala oblačok v komore,
uvidzela by ja, dze muj mily ore,
eja hoja, uvidzela by ja,
ej, dze muj mily ore.
A muj mily ore na vysokej hure,
joho čarne vlasky viter preduvuje,
eja hoja, joho čarne vlasky,
ej, viter preduvuje.
R. Darmo mamo, darmo, zakladace jarmo,
jarmo polameme, ľubic še budzeme,
jarmo polameme na sto falatočky,
ľubic še budzeme, jak dva holubočky.
Naj na na na naj, naj na na na naj,
naj na naj naj, na naj naj naj
Очень самобытный, архаичный язык, по стилистике и грамматике похож на словацкий. А какие песни у них чудесные, мелодичные
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=UFQNO0KYCAc[/youtube]